Challenges faced by mental health interpreters in East London: An interpretative phenomenological analysis
Jidong, D. E., Tribe, R. and Gannon, K. 2020. Challenges faced by mental health interpreters in East London: An interpretative phenomenological analysis. Counselling Psychology Review. 35 (2), pp. 40-51.
|Authors||Jidong, D. E., Tribe, R. and Gannon, K.|
Background/Aims/Objectives - The role of an interpreter is instrumental for people not fluent in the new language of their host community or country where they are living. This subject is an important one and not enough is known, especially about the challenges faced by mental health interpreters. Methodology/Methods - The study examined how interpreters drew on direct translation, cultural meanings and non-verbal information while interpreting and how they convey these to both service users and providers. An Interpretative Phenomenological Analysis was adopted to analyse three semi-structured interviews with female mental health interpreters that lasted approximately 60 minutes each. All participants were self-identified as fluent in at least two languages and had attended a minimum of six months training on mental health interpreting.
|Journal||Counselling Psychology Review|
|Journal citation||35 (2), pp. 40-51|
|Publisher||British Psychological Society|
|Accepted author manuscript|
File Access Level
|Web address (URL)||https://shop.bps.org.uk/counselling-psychology-review-vol-35-no-2-december-2020|
|Publication process dates|
|Accepted||05 Jun 2020|
|Deposited||01 Feb 2021|
|Copyright holder||© The British Psychological Society 2020|
This is a pre-publication version of the following article: Jidong, D.E.,Tribe, R., Gannon, K. (2020) Challenges faced by mental health Interpreters in East London: An Interpretative Phenomenological Analysis. Counselling Psychology Review, 35,2,40-51.
0views this month
0downloads this month